banner192

Trabzon'da Kaneviçe sokak umut oldu

"Kadın Kadına El Veriyor" kamyanyası kapsamında oluşturulan Kaneviçe Sokak'ta kadınlar, evlerinde hazırladıkları onlarca çeşit çeyizlik ürün ile ev yapımı reçel ve turşuları satışa sunuyor.Trabzon Ticaret ve Sanayi Odası (TSO) bünyesinde hizmet veren Trab

Trabzon'da Kaneviçe sokak umut oldu

"Kadın Kadına El Veriyor" kamyanyası kapsamında oluşturulan Kaneviçe Sokak'ta kadınlar, evlerinde hazırladıkları onlarca çeşit çeyizlik ürün ile ev yapımı reçel ve turşuları satışa sunuyor.

Trabzon Ticaret ve Sanayi Odası (TSO) bünyesinde hizmet veren Trabzon Kadın Girişimciler Kurulu tarafından uygulanan, "Kadın Kadına El Veriyor" kampanyası çalışmaları kapsamında Pazarkapı Mahallesi'nde bulunun Avrasya Hanımeli Pazarı'nın içinde, kadınların hazırladıkları el ürünlerini satışa sunabilecekleri Kanaviçe Sokak oluşturuldu.

Çoğunluğu daha önce iş hayatına katılmamış 13 kadın, Kaneviçe Sokak'ta yer alan dükkanlarda çeyiz için gerekli olabilecek onlarca çeşit nakış, iğne oyası, dantel ve yün işlerini satışa sunuyor. Ev için gerekli olabilecek mefruşat işleri, hediyelik ve dekoratif ürünlerin yanı sıra ev ortamında yöre meyveleri kullanılarak hazırlanmış reçeller ile turşular da stantlarda yer alıyor.

Trabzon Kadın Girişimciler Kurulu Başkanı Emine Gürkök, AA muhabirine yaptığı açıklamada, sadece Türkiye'de değil, bütün dünyada kadınların istihdamda veya yaşamın bütün alanlarında etkin şekilde yer almasında sorunlar yaşadığını söyledi.

Sorunların çözümü noktasında neler yapabileceklerini düşündükleri süreçte

"Kadın Kadına El Veriyor" kampanyasını hazırladıklarını belirten Gürkök,

"Çalışmalarımız sırasında Kaneviçe Sokak ortaya çıktı. Bütün yerel kaynakların desteğiyle Kaneviçe Sokağı oluşturduk" dedi.

Gürkök, kampanya hakkında 300 kadının çeşitli eğitim programlarıyla bilgilendirildiğini ifade ederek, şunları söyledi:

"Bu sürecin ardından 13 kadın girişimci belirledik. Bu kadınlarımız, Trabzon Kadın Girişimciler Kurulu'nun belirlediği kriterler doğrultusunda Kaneviçe Sokak'ta el emeklerini sergiliyor ve satışa sunuyor. Kampanyamızın amacı, kadınların hazırladıkları el ürünlerine pazar oluşturmak. Bu süreçte kadınların evlerinde çok özel şeyler yaptıklarını gördük ve enteresan sanatçı yaklaşımlarla karşılaştık. Kampanya sayesinde evlerinde gözden ırak kalmış ürünler ortaya çıktı."

Kadınların hazırladıkları ürünleri daha iyi bir mekanda Türkiye'ye ve dünyaya duyurmayı amaçladıklarını vurgulayan Gürkök, şöyle devam etti:

"Kaneviçe Sokak'ı kokusu, rengi ve dokusu ile Trabzon kadınına yakışan bir yere taşımayı hedefliyoruz. Bu hedefimiz doğrultusunda da 17. yüzyıldan kalma restorasyon çalışması yapılan Alacahan, kadın girişimciler için turizme doğru işimizi sergileme açısından ilk adım olacak. Bu isteğimizi gerçekleştirmek için yetkililerden destek bekliyoruz. Toplumun geleceğini yetiştirme görevi teslim edilmiş olan kadına, kentin önemli değerlerinden biri olan Alacahan'ın da teslim edilebileceğini düşünüyoruz."

"Çocuklarıma annelerinden bir şeyler vermek istiyorum"

Kaneviçe Sokak'ta evde hazırladığı reçel ve turşuları satan emekli ebe Güler İpek, yıllarca çevresindekilere hediye olarak yaptığı reçel ve turşuları satarak para kazanmanın mutluluğunu yaşadığını söyledi.

Emekli olduktan sonra ne yapacağını düşündüğü sırada kampanyayı öğrendiğini anlatan İpek, "Çalışma hayatının ardından televizyon karşısında oturmak bana göre olmadı. Kampanya benim için çok iyi oldu, çünkü sosyal hayata devam etmek en güzeli. Trabzon'da 'ben çocuklarıma katkı maddesiz ürün yedirmek istiyorum' diyen bütün anne ve babaları buraya bekliyoruz. Sağlıkçı olduğum için doğal ürünler hazırlamak benim için önemli" diye konuştu.

Bir süre bilgi işlem operatörlüğü yaptıktan sonra çalışma hayatını bırakan iki çocuk annesi Canan Kukul, aile bütçesine katkı sağlamak için yola çıktığını söyledi.

Yıllardır evde çeşitli yün işleri ördüğünü belirten Kukul, "Eşe, dosta, arkadaşa el işleri yapıyordum. Sonunda 'bunları paraya da dönüştürebilirim, böyle bir iş de varmış' dedim ve buraya geldim. Burada gelir elde ederek, çocuklarıma biraz da olsa annelerinden bir şeyler vermek istiyorum" dedi.

Nilgün Okay ise peştamaldan hazırladığı çeşitli giyim eşyaları ile keçeden yapılmış çanta ve hediyelik ürünleri satışa sunuyor.

Kampanya sayesinde "girişimci kadın" olduğu için büyük mutluluk yaşadığını ifade eden Okay, "El emeğimizin karşılığını almamız hoşumuza gidiyor. Sokağımızı çok seviyoruz, Trabzonlu kadınlarımızı sokağımıza davet ediyoruz. El emeğiyle ürün almak isteyen herkesi Kaneviçe Sokak'a bekliyoruz" diye konuştu.

 

"Rüyamda görsem, hayrola derdim"

Nuray Sarı, "evde ürettiklerimi bir gün pazarda satacağımı rüyamda görsem, hayrola derdim" diyerek, "İyi ki buraya gelmişim. Ortam harika bir de işler iyi olursa daha da iyi olacak. Evde yaptıklarımı burada satmaya karar verdim. Böyle bir kampanyanın içinde olmak harika bir şey. El emeğimizin paraya döndüğünü görmek güzel" dedi.

Yıllarca evinde sipariş üzerine şişte dantel ördüğünü anlatan 60 yaşındaki Gülten Korkmaz, gerçek anlamda çalışma hayatına Kaneviçe Sokak'ta başladığını anlatarak, şöyle devam etti:

"Burada mutluyum. Trabzon fanilalarını ve diğer hazırladığım çeyizlik ürünleri satıyorum. Kızımın bir arkadaşı ile birlikte yaptığı hediyelik, dekoratif ürünler de burada yer alıyor. İlk başta çevremdekiler dışarıda satış yapmamı pek benimsemediler ama gelip gördükten sonra onlar da çok memnun oldu. Hepimiz çok memnunuz."

Emekli nakış eğitmeni Hatice Çobanoğlu ise Kaneviçe Sokak'ın ev hanımları için güzel bir alternatif olduğunu vurgulayarak, "İyi bir hizmet, daha da geliştirilmesi ve sokağın genişlemesi gerektiğini düşünüyorum. Nakışın tüm türlerini burada bulunduruyorum" diye konuştu.


İlgili Galeriler
Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.