AKP Milletvekili Türköne, 'İnanç özgürlüğünden bahsedenlerin, başörtüsüne, bir bez parçasına nasıl tahammül edemediklerini gördük' dedi. MHP'li Vural, 'Bez parçası değil hanımefendi o' diye bağırdı
TBMM Genel Kurulu'nda, AKP ile MHP arasında, "türban bez parçası mı?" tartışması yaşandı. Genel Kurul'da dün sabah saatlerine kadar süren İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Hakkında Yasa Tasarısı görüşmelerinde üst üste yaşanan tartışmalar ortamı gerdi.
CHP İstanbul Milletvekili Nur Serter'in, "İstanbul'da tarikat odaklı dini gettolar oluştu" sözleri üzerine AKP Manisa Milletvekili Mehmet Çerçi, sert tepki göstererek Serter'in üzerine yürüdü. AKP sıralarından, "Yalan söylüyor, burası miting yeri değil, atma atma, burası senin geldiğin yer değil" şeklinde tepkiler yükseldi.
AKP Samsun Milletvekili Ahmet Yeni'nin, "Haydi yallah!" sözüne CHP'liler müdahale etti.
AKP-MHP tartışması
Tartışmalar daha sonra AKP ile MHP arasındaki, "türban bez parçası mı?" atışmasına dönüştü. Türban tartışması tutanaklara şöyle yansıdı:
- Özlem Piltanoğlu Türköne (AKP-İstanbul): Bugün çokkültürlülük, demokrasi, inanç özgürlüğünden bahsedenlerin, başörtüsüne, bir bez parçasına nasıl tahammül edemediklerini gördük. (AKP sıralarından alkışlar, CHP ve MHP sıralarından gürültüler)
- Oktay Vural (MHP Grup Başkanvekili): Bez parçası değil hanımefendi o.
- Kemal Kılıçdaroğlu (CHP Grup Başkanvekili): İstismar ediyorsunuz, bir bayan olarak size yakışmıyor.
Niye kendi takmıyor?
- Hakkı Süha Okay (CHP Grup Başkanvekili): Tahrik etme.
- Türköne: Okuma-yazma bilmeyenlerden, çağdaş eğitimden bahsedenlerin, başörtülüleri üniversite kapısında nasıl mahrum ettiklerini çok iyi biliyoruz.
- Rasim Çakır (CHP-Edirne): Böyle konuşanları Tayyip bir daha listeye koymadı kızım. (Gülüşmeler)
- Kamer Genç (Tunceli-Bağımsız): Hanımefendi türbandan yana böyle bir tavır alıyorsa niye kendi türban takmıyor? Yoksa kendisi dinin gereklerine karşı mı çıkıyor? (AKP sıralarından tepkiler)
- Vural: Özellikle bir başörtüsünü sadece bir bez parçası olarak tanımlayıp onu bir inanç değeri hükmünden uzaklaştıran bir nitelendirmenin yapılmasını çok yadırgadım. Ne bayrağımız bir bez parçasıdır ne de başörtüsü bir bez parçasıdır. (MHP ve CHP sıralarından alkışlar)
- Bayram Ali Bayramoğlu (AKP-Rize): Onu kastederek kullanmamıştır.
- Vural: Hangi anlam olursa olsun düzeltmelidir. Üstelik bu söz yapılırken, çoğunluğun alkışlamasını da çok yadırgıyorum. Kimsenin bir bez parçası, bir metrelik bilmem ne gibi, bu konuyu alçatmasına izin vermeyiz.
- Bayramoğlu: Biz de katılıyoruz, biz de...
- Metin Kaşıkoğlu (AKP-Düzce): CHP'ye söyle onu!
'Rencide edebilir'
- Vural: Bu değerleri konuşurken dikkatli uslup kullanılmalı. Çünkü bir başörtüsünü giyen bir vatandaşımızın böyle bir sözü duyması halinde elbette onun rencide olması mümkün olabilir.
- Türköne: Maalesef, sözlerim konteksinden çıkarılmış ve çarpıtılmıştır. Benim ne şanlı bayrağımıza ne de başörtüsüne "bez parçası" demem mümkün değildir. Bu "bez parçası" ifadesi, kimileri tarafından Türkiye'de bu inanç özgürlüğünü ve inancı aşağılamak için kullanıla gelmektedir. Ben bu inanç alanının aşağılandığını ifade etmek için bu cümleyi, bu kelimeyi sarf etmiş bulunmaktayım.
(CHP sıralarından gürültüler. AKP sıralarından alkışlar)
- Kılıçdaroğlu: Kimse kimseyi aşağılayamaz bu ülkede.
- Ferit Mevlüt Aslanoğlu (CHP-Malatya): Aşağılama kimin haddi ya!
'Sözünü geri alsın'
- Kılıçdaroğlu: Parlamentoda hiçbir milletvekili bir yurttaşı aşağılama sözünü kullanamaz. Sözünü geri alsın.
- Vural: "Bir bez parçası" tabiri bir aşağılanma için kullanılmışsa, ne olursa olsun bunu burada kullanmamak lazım.
- Aslanoğlu: Yazıklar olsun.
- Türköne: Ben kullanmıyorum ki, kullananlar için söylüyorum.
- TBMM Başkanvekili Nevzat Pakdil: Sayın milletvekilimizin, böyle bir şeyi kastetmediği açıktır. Duyarlılığınız için teşekkür ediyorum.